Web Development - Computer Science for Business Leaders 2016
Tartalomjegyzék:
- 1. Használja a Microsoft Translator programot
- Négy legjobb Morse Code alkalmazás, amely megtanulja és írja be a pontokat és kötőjelet
- 2. A cikk hivatkozásának fordítása
- #fordító
- 3. Váltson a Chrome-ra vagy az Edge-re
- 3 élő fordítóalkalmazás, amely egyedülálló örömeket tesz a külföldi utazásokhoz
- Megtanultam egy második nyelvet
A webhely idegen nyelvű megkeresése nem a legjobb dolog, ha történik, amikor a Safari készüléket iPhone vagy iPad készüléken használják. Az Apple mobil webböngészőjében nincs semmilyen fordítási szolgáltatás, és a szövegrészletek kézi másolása a Google Fordítóba sem szórakoztató élmény.
Szerencsére van néhány megoldás, amelyre támaszkodhat, hogy kényelmesebbé tegye a dolgokat. Ha rendszeresen botlik a külföldi weboldalakon, akkor fontolja meg az alábbi három tipp használatát a cikkek zökkenőmentes lefordításához angolul (vagy adott esetben más nyelven). Tehát minden további nélkül, kezdjük el.
1. Használja a Microsoft Translator programot
Csak ne szórakozzon, miután elolvasta ezt! Nem kell másolnia vagy beillesztnie a Microsoft Translatorba. Ehelyett inkább a Microsoft Translator Share Sheet kiterjesztésének a használatával fordít weboldalakat. Támogatja a Safarit, rendkívül egyszerűen beállítható, és megkönnyíti az oldalak fordítását.
Megjegyzés: A Google Translate nem támogatja ezt a funkciót.1. lépés: Telepítse a Microsoft Translator alkalmazást az App Store-ból.
Töltse le a Microsoft Translator programot
2. lépés: Nyissa meg a Safari programot, majd koppintson a Megosztás ikonra. A megosztási lap alsó sorában görgessen jobbra.
3. lépés: Koppintson a Több elemre, kapcsolja be a Translator melletti kapcsolót, majd érintse meg a Kész gombot.
4. lépés: Ha valamelyik külföldi weboldalon találkozik, ez egyszerűen a részvénylap megnyitásának és a Fordító megérintésének kérdése.
Néhány másodpercre a képernyő tetején megjelenik egy folyamatjelző sáv, és az oldalt hamarosan angolul kell megjeleníteni. Nagyon jó, igaz?
Tipp: Az alapértelmezett nyelvet (angol) megváltoztathatja más támogatott nyelvekre is. Ehhez egyszerűen nyissa meg a Microsoft Translator alkalmazást, lépjen a Beállítások panelen, koppintson a Safari Translation Language elemre, majd válassza ki a kívánt nyelvet.A -en is
Négy legjobb Morse Code alkalmazás, amely megtanulja és írja be a pontokat és kötőjelet
2. A cikk hivatkozásának fordítása
Néha eljön az a pillanat, amikor el kell mentenie az összes lefordított szöveget későbbi felhasználásra. De nyilvánvalóan a képek és az akadályokba ütköznek. És ez a szöveg másolása és beillesztése egy másik alkalmazásba nehéz feladat. Ebben az esetben használhat egy hűvös parancsikont, az úgynevezett cikk fordítását, hogy bármilyen weboldalt lefordítson és konvertáljon tiszta szöveggé.
És a lenyűgöző dolog ennek a parancsikonnak a használatakor az, hogy fordítási célokra használja a Microsoft Translator programot, és nincs szüksége a tényleges alkalmazás telepítésére. Ezért fontolja meg, hogy ez egy ügyes alternatíva, ha nem akarja, hogy legyen egy további alkalmazás, amely helyet foglal el iPhone vagy iPad készüléken.
1. lépés: Nyissa meg a Parancsikon alkalmazást, majd keresse meg a Galéria cikkcikk fordítását. Valószínűleg két hasonló eredményt fog látni - adjon egyet ezek közül a helyi könyvtárba.
2. lépés: A Safari böngészése közben futtassa a parancsikont bármely idegen weboldalon.
3. lépés: Adjon néhány másodpercig a parancsikont az oldal futtatásához, és hamarosan megkapja a lefordított szöveget. Menő cucc.
Nem olyan esztétikus, mint a Microsoft Translator Share Sheet kiterjesztés használata, de a tiszta szöveget nagyon könnyű másolni egy másik alkalmazásba.
Tipp: A kimeneti nyelv megváltoztatásához egyszerűen kezdje el szerkeszteni a Cikk fordítása parancsikont a Parancsikon alkalmazáson keresztül, majd válassza a kívánt nyelv a Szöveg fordítása a Microsoft rész alatt lehetőséget.Ha problémái vannak a Parancsikonok alkalmazásának megtalálásával vagy futtatásával, akkor ezek megoldásához olvassa el a hibaelhárítási útmutatónkat.
A -en is
#fordító
Kattintson ide a fordító cikkeink oldalának megtekintéséhez3. Váltson a Chrome-ra vagy az Edge-re
A böngészők közötti váltás nem szórakoztató. De ha inkább a webhelyek fordításának képességét igényli anélkül, hogy folyamatosan ki kellene húznia a megosztási adatlapot, akkor fontolja meg a Google Chrome vagy a Microsoft Edge használatát. Mindkét böngésző meglehetősen ügyesen ismeri fel az idegen nyelveket, és kéri automatikus fordítását.
Töltsd le a Google Chrome-ot
Töltse le a Microsoft Edge szoftvert
A Google Chrome a Google Translate segítségével fordításokat készít, még az utóbbi telepítését sem követeli meg, és több mint száz nyelvet támogat. Azt is konfigurálhatja, hogy a Chrome automatikusan konvertálja a nyelvet egy másikra, anélkül, hogy engedélyt kérne.
A Microsoft Edge hasonló funkciókat is kínál a Microsoft Translator használatával, és nem kell telepítenie azt. Csakúgy, mint a Chrome-val és a Google Translate-vel kötött megállapodás. Ne feledje azonban, hogy a Microsoft Translator csak mintegy 60 nyelvet támogat, ami viszonylag alacsony a Google Translate-hez képest.
Ha sok idegen nyelvű webhellyel foglalkozik, akkor jobb, ha veszi a fejét, és használja a Google Chrome-ot vagy a Microsoft Edge-t. Olvassa el a két böngésző részletes összehasonlítását, mielőtt eldönti, melyiket használja.
A -en is
3 élő fordítóalkalmazás, amely egyedülálló örömeket tesz a külföldi utazásokhoz
Megtanultam egy második nyelvet
A fenti három tippnek köszönhetően bármilyen weboldalt le kell fordítania egy érthető nyelvre. Szóval, melyik a kedvenced közül a három közül? Tudassa velünk a megjegyzéseket.
Következő lépés: Mi lenne, ha megbirkóznánk azzal a megkíséretlen nyelvvel, amelyet annyira szeretsz? Íme három fantasztikus alkalmazás, amelyek szórakoztatóvá teszik a nyelvtanulást.
A Cisco TelePresence Fordításának várnia kell
A Cisco azt mondta, hogy a TelePresence találkozók valós idejű fordítását nyújtja tavaly, de most elismeri, hogy a várakozásnál nehezebb.
Az amerikai kongresszus több milliárd dollárt költött három technológiai programba, amikor egy hatalmas kiadási törvényt hagyott jóvá Az amerikai kongresszus több milliárd dollárt költött három technológiával kapcsolatos programra, amikor egy óriási kiadási tervet fogadott el, melynek célja lassú amerikai gazdaság ösztönzése volt. Tíz hónappal később, a három program közül kettő töltötte kis részét azoknak, amelyeket felosztottak.
A US $ 787 milliárd dollár amerikai hitelminősítési és újrabefektetési törvény, amelyet a kongresszus februárban fogadott el, 7,2 milliárd dollárt tett ki a szélessávú telepítésért, 19,2 milliárd dollárért egészségügyi IT-programokat és 4,5 milliárd dollárt az IP-alapú intelligens energiahálózathoz. A két amerikai kormányzati ügynökség által működtetett szélessávú programok a 7,2 milliárd dollár 3 százalékát támogatják és kölcsönöket hirdetnek, az első forduló határideje pedig másfél hónappal le
A legfontosabb weboldalak, amelyekhez eszközkeretet kell hozzáadni a képernyőképhez
Ha egy app screenshotkészítőt, eszközkeretet vagy makettgenerátort keres egy eszköz hozzáadásához keretet a képernyőképhez, olvassa el az eszközmockup-eszközöket.