Weboldalak

A Google Fordítóeszköz kínálja az azonnali eredményeket

A Pénz Mesterei (FULL) (HUNSUB)

A Pénz Mesterei (FULL) (HUNSUB)
Anonim

A Google kedden bemutatta az átdolgozott fordítási szolgáltatást, amely új megjelenést és érzést adott az automatikus szöveges és weboldal-fordító eszköznek. A Google Fordító most 51 nyelvi opciót és azonnali fordításokat kínál.

Az azonnali fordítás az egyik legjelentősebb jellemző a felújított Google Fordító szolgáltatásban. Ha beírta a szöveget a szövegdobozba, a fordítás a kívánt nyelven automatikusan megjelenik, nem kell megnyomnia a "Fordítás" gombot. Furcsa módon azonban a "Fordítás" gomb továbbra is jelen van.

A Google Ford javította a nem-római nyelvek használatát is - némileg. Az eszköz mostantól angolul írott kínai karaktereket jelenít meg, de pillanatnyilag hiányzik a héber, az arab és a perzsa támogatás.

A kompenzáció érdekében azonban a Google Ford az arab, a perzsa és a hindi nyelvre átírható. Ez a szolgáltatás különösen hasznos lehet, ha nem rendelkezik a megfelelő parancsfájllal a billentyűzeten, mivel beírhatja a szavakat, ahogy hangzik, és átalakítja őket natív szkriptekké.

A nem angol nyelvű beszélők esetében az új Google Fordító bevezeti a szöveget -beszédes fordítások. Ha más nyelvet angolra fordít, az angol szó mellé egy hangszóró ikon jelenik meg, amely hangosan fogja olvasni.

Awaneesh Verma, a Google termékmenedzsere azt mondta egy blogbejegyzésben, hogy a Google Ford tovább javítja a pontosságot az automatikus fordítási rendszer, és ez mutatja. Az új Google Fordítót egy kis (összetett) német és (alap) spanyolul adom át, és az eredmények pontosak.

Nem tudtam tesztelni a fonetikus kínai fordításokat vagy az új átírási funkciót, de nagyszerű lenne, ha az egyik nemzetközi olvasó el tudna menni, és közölje velünk a megjegyzéseket, ha az eredmények pontosan olyanok, mint a római nyelveken.

Ebben a rövid videóban láthatod az új Google Fordító műveletet a felújított szolgáltatás demója: