Weboldalak

Plurk sikeresnek találta a Twittert Ázsiában

How I Use Plurk! (And Second Life People Saying Hi!)

How I Use Plurk! (And Second Life People Saying Hi!)
Anonim

A Twitteren a mikroblogversenyző Plurk az ázsiai piacokon megnyerte a helyi nyelveken való szolgáltatásnyújtást, valami globális vezető, a Twitter pedig az európai nyelveken is küzdött.

Plurk felhasználói felület és mikroblog bejegyzések számos nyelven elérhetők angolul a világ egyik leggyorsabban növekvő országának, a portugál (brazil), az orosz, a hindi (indiai) és a kínai nyelveknek.

"Amikor a Plurk elindult, fordítási rendszer, ahol az egész rendszert két héten keresztül 25 nyelvre lefordították, és mindezt a felhasználók használják "- mondta Alvin Woon, a Plurk egyik társalapítója egy interjúban.

[További olvasmány: A legjobb TV streaming szolgáltatások]

Plurk e-mailt küld h egy új angol nyelv, hogy önként fordítsa a fordítót, és lokalizálja, majd küldje vissza. A vezető fordítók vezetik a felhasználók csapatait, és a legjobb nyelvhasználatra szavaznak, amikor szokatlan angol szlengre vagy egy új kifejezésre kerülnek. Számos fordító származik a nyílt forráskódú közösségből, és hajlandó fizetés nélkül dolgozni, mondta Woon. Nagyon vágynak arra, hogy a mikroblog oldalát saját nyelvükre lokalizálják.

Eddig a Plurk-t 33 nyelven kínálják, de összesen 45 különböző nyelvet fordítanak ebből az írásból. Az írórendszerek listája ugyanolyan lenyűgöző, mint a nehézségek miatt. Arab, az egyik, elérhető a Plurk, valamint a héber, görög, japán és mindkét formája a kínai karakterek, hagyományos és egyszerűsített. A homályosabb ajánlatok közé tartozik az ír (Gaeilge) és a katalán a spanyol emberek számára.

A Twitter öt nyelven áll rendelkezésre: angol, spanyol, francia, olasz és japán. És bár a nyelvi versenyen mögött van, az a tempó, amellyel a Twitter egyre újabbakat jelent, felgyorsult. A Twitter megnyitotta az olasz december 10-én, néhány héttel azután, hogy a franciát november 19-én és spanyolul írta november 2-án, a cég blogja szerint.

A Twitter nem küldött visszajelzést a nyelvi stratégiájához.

A Twitter egyik támogatója, Biz Stone azt mondta múlt hónapban Japánban a riportereknek, hogy nagyon nehéz lokalizálni az ázsiai nyelveket, ezért a cég csak a japánra koncentrál.

Plurk nem találta meg a helymeghatározást ilyen kihívás. A kanadai vállalat mindössze kilenc embert foglalkoztat, köztük három társult, egyetlen fordító nélkül, mondja Woon.

"Meglepődtem, hogy hány ember szeretné lefordítani a Plurkot saját nyelvükre" - mondta Woon. Az egyetlen jutalom, a saját nyelvükön elhelyezett Plurk mellett egy virtuális Rosetta Stone jelvény, amelyet Plurk felhasználói profiljukba helyezhetnek.

A lokalizáció fontossága olyan Ázsiában található, ahol az angol nem általánosan használt. A piackutató az InsightXplorer piackutatója szerint a Plurk a piackutató InsightXplorer szerint, és népszerű Délkelet-Ázsiában, többek között Indonéziában és Malajziában, mivel az emberek képesek a helyi nyelveket használni.

A Twitter továbbra is ázsiai piacokat ural, gyakori. A mikroblog szolgáltatás első helyen áll Hongkongban és Szingapúrban, Plurk pedig mindkét helyen lezajlik, az internetes kutató Hitwise adatai szerint.

Globally, Plurk messze marad a Twitter-től, az adatok rangsorolása szerint az Alexa.com forgalmáról.. A Twitter a világ 14-es számú tagja, óriások mögött, mint például a Google, a Facebook és a Yahoo. Plurk 1073-ban szerepel a listán.

A Plurk legnagyobb közönsége tajvani, az internetes Alexa.com kutató cég szerint, majd Indonézia és az Egyesült Államok. A Twitter fő közönsége az Egyesült Államokból származik, majd India, Németország és az Egyesült Királyság