Alkatrészek

A Lenovo erőteljesen érinti a pekingi olimpiát

'Similar to fireworks, but a lot cooler.' Watch Intel's effort to break drone record

'Similar to fireworks, but a lot cooler.' Watch Intel's effort to break drone record
Anonim

Több, mint bármely más hivatalos szponzor a pekingi olimpián, a Lenovo a legtöbbet nyerheti - és a legtöbbet elveszítheti -, mint egy kínai cég, amely megpróbálja elérni a világpiacot.

Még mindig a legerősebb név a számítástechnikában Kínában, annak ellenére, hogy a külföldi gyártók, például a Dell és a Hewlett-Packard fenyegetései ellenére a pekingi és észak-karolinai székhellyel rendelkező vállalat is küzdött, az Egyesült Államokban az első három helyre lépett, miután 2004-ben megvásárolta az IBM PC-üzletágát. negyedik, a Tajvani rivális Acer, melyet részben a Gateway akvizíciója erősödött tavaly.

A Lenovo számára a pekingi olimpia is végső soron finálé. Ez a vállalat az utolsóként az olimpia világméretű partnere, és mint ilyen, ezúttal a legnagyobb bummért kell a marketing buckéért. Ennek egy része a pekingi játékok egyik legnagyobb számítástechnikai hardver-beszállítójává válik.

A pekingi képzés 2006-ban kezdődött a téli olimpia előkészítésében. "Két évre készülünk a [2006-os A téli olimpiai játékok Torinóban és Pekingben négyszer akkora, mint Torino "- mondta Wu Min, a vállalat olimpiai üzletágának technikai támogatásának igazgatója.

Mint minden olimpiai IT beszállítónál, a játékok egy maratoni, nem sprint. A Lenovo 30.000 készüléket szállít, és kétéves tesztelési cikluson esett át pénteken a megnyitó ünnepségek előtt. Az olimpiára egy másik követelmény nem olyan változatlan más IT projektekben. "Nincs második esélyünk, nincs második esélyünk, ezért készen kell állnunk és biztonsági másolatot kell készítenie a helyükre" - mondta Wu.

A használatban lévő Lenovo készülék 12 000 ThinkCentre M55e asztali számítógépet tartalmaz - összhangban a pekingi "Zöld Olimpián" témával - 10 000 17 "-os TFT képernyővel és 2000 15 hüvelykes érintőképernyős kijelzőkkel; 2000 LJ7800N és LJ3500 nyomtató; 800 ThinkPad T60 és Zhaoyang 680 noteszgépek; 700 SureServer T350, R630 és R520 szerver, amelyek mindegyike Intel-alapú; és 5000 különböző bemutató modellek az olimpiai partnerek szponzorainak és marketingjeinek. A Lenovo hardverjét korai szakaszban választották, amikor a cég 2004-ben kezdett el dolgozni a BOCOG-szal. Bár nem feltétlenül a sor elején, a hardver a csapat számára jól ismert, ezért könnyebb fenntartani.

Ezek az olimpiai játékok különös igényeket. Például, bár Peking viszonylag száraz, még a nyár folyamán is számos helyszínen tartják az eseményeket, beleértve a párás helyeket, például a Qingdaot és a Hongkongot, ezért a gépeknek készen kellett állniuk a különféle feltételek kezelésére, mondta Wu.

Továbbá, mivel a műsorszolgáltatók ezrei használják termináljaikat, hogy csatlakozhassanak a Commentator Information Systemhez (CIS) ahhoz, hogy élő kommentárokat nyújtsanak a közönségüknek, a BOCOG ragaszkodott a csendes gépekhez, amelyek nem haladják meg a 30 decibel értéket. az olimpia során körülbelül 600 Lenovo mérnök lesz, akiket 12 000 potenciális jelölt közül választanak ki egy vizsgarendszeren keresztül, amely tiszteletére szolgál az Olimpiai Üzletágban. A mérnöki ismeretek, a technikai tudás és az angol nyelvtudás tesztelését követően a jelöltek négyhetes képzésre érkeztek Pekingbe. A pekingi helyszíneken és más városokban szervezett helyszíneken, például a sanghaji futballpályákon vagy a Qingdao-i vitorlázási helyeken, további érkezéskor három napos orientáció és kiképzés érkezett. A csapatvezetők pekingi központból érkeznek, Wu elmondta, és a helyszínen dolgozó személyzetet többnyire a helyi személyzet választotta, ha csak lehetséges.

A Lenovo mérnökei a sajtóközpontokban is elérhetők lesznek az újságírók támogatása mellett és más akkreditált olimpiai látogatók nem Lenovo számítógépekkel, beleértve a mentési és helyreállítási szolgáltatásokat és a vírusellenes segítséget. Ez az első olimpiai technikai partner számára, mondta Wu.

A legnagyobb kihívás, amellyel a Lenovo eddig szembenézett, nem technikai, hanem nyelvi jellegű. "A legnagyobb kihívás a nyelv," mondta Wang Lei, az olimpiai üzletág technológiai igazgatója. Annak ellenére, hogy a Lenovo fejlett angol osztályokat végzett a mérnökei számára, és megkövetelte, hogy mindannyian a cég olimpiai csapatához való csatlakozás előtt szakértelem-tesztet végezzenek, egyes tagok továbbra is problémákat okoznak az "ékezetes" angol és a "gyors, izgatott beszéd" miatt, különösen, maguk az angol nyelvet használják maguknak.

Wu elmondta, hogy az olimpia egyedi igényei ellenére a tapasztalat megtanította őt és társaságát három dolgot, amelyek a jövőbeli vállalkozásokra vonatkoznak. Először is, "hogyan támogathatjuk a bonyolult és hatalmas projekteket", miután foglalkoztak a játékok skálájával és a hosszú tesztelési ciklusokkal. A második az volt, hogyan kell a termékeket és a designot hozzáigazítani a felhasználók igényeihez. "Kezdetben Torinoben ezek a termékek csak Kínában értékesítettek, ma már világszerte értékesítik, a felhasználói élmény teljesen más, segít nekünk megfelelni a nemzetközi gyártók különböző követelményeinek és várakozásainknak az ügyfelek elégedettségével kapcsolatban. megfeleljen ezeknek a követelményeknek. "

Végül megtanította a Lenovót, hogyan kell kezelni az ad hoc szervezeteket. "Most már tudjuk, hogyan kell ezt kezelni a tárgyalások, a prioritások meghatározása és a különböző szintű tapasztalatok összegyűjtése érdekében" - mondta Wu.

A Wu a Digitális Főhadiszállás Műszaki Műveleti Központjából (DHQ) a pekingi olimpiai park északnyugati sarkán. Egyszerű intézkedés van az augusztus 8-án és a verseny 16 napján elért sikerre. "Ha szerencsés vagyok, figyelem a játékokat, ez azt jelenti, hogy minden jól működik" - mondta Wu.