Android

A Google vágja az online könyvajánlatokat az európai könyvtárakkal

Egy egyiptomi kifőzdés eteti ingyen a szegényeket a VIII. kerületben | 24.hu

Egy egyiptomi kifőzdés eteti ingyen a szegényeket a VIII. kerületben | 24.hu

Tartalomjegyzék:

Anonim

A Google Inc. a könyv digitalizálási programjának jelentős bővítésére készül, olyan megállapodásokkal, amelyekről a francia és olasz közkönyvtárak állítólag közel állnak.

az Egyesült Államok a Google Igazságügyi Minisztériumának nagyobb ellenőrzését szorgalmazza a könyvek széles skálájának vizsgálatára és keresésére. Valójában aggodalmakat is felvetettek Európában.

Coup for Google?

A francia Nemzeti Könyvtár regisztrálása a Google digitális könyvtárába jelentős áttörést jelent a Mountain View, California internetes cég számára, mivel Franciaország

a hagyományos ellenállást az angolszász kulturális imperializmusnak.

A francia Nemzeti Könyvtár igazgatója, Denis Bruckman elmondta kedden, hogy a rangos francia intézmény közel áll a Google erőteljes öleléséhez.

"Ha a Google lehetővé teszi számunkra, hogy gyorsabban és tovább haladjunk, akkor miért ne?" Bruckman az üzleti napi La Tribune-t mondta. "A Google-lal való tárgyalásaink néhány hónapon belül lezárultak."

Franciaország szíve megváltozik minden pénz nélkül, magyarázta La Tribune. A Nemzeti Könyvtár évente csak 5 millió eurós (7,1 millió dollár) digitalizációs költségvetéssel rendelkezik, de akár 80 millió eurót is igényel, hogy átvizsgálja az 1870 és 1940 között kiadott nyomtatott könyvek gyűjteményét.

A könyvtárosok figyelmét felhívja, a Francia Nemzeti Könyvtár reagált a La Tribune jelentésére egy közleményben, hangsúlyozva, hogy a Google-megállapodás nem volt kész szerződés. "Azonban a Könyvtár soha nem zárta ki a magánszféra partnerségét, feltéve, hogy megfelel a Kulturális Minisztérium digitális tartalomra vonatkozó stratégiájának, és tiszteletben tartja a szabad hozzáférés elveit kizárólag a szerzői jog által nem védett könyvekért."

Olaszország úgy tűnik, valószínűleg követni fogja Franciaország lépéseit, és a Firenzei Központi Nemzeti Könyvtár is tárgyalásokat folytat a Google-lal a digitalizálásról. "Már jó ideje beszélünk a Google-ról" - mondta Antonia Fontana a firenzei könyvtár igazgatója. "Azt hiszem, ez csak Olaszország számára előnyös, nyilvánvalóan be kell vonnunk a Római Nemzeti Könyvtárat is, és meg kell oldanunk a szerzői joggal kapcsolatos problémákat" - mondta az AGI hírügynökség. "Mi és a francia arc ugyanazok a gazdasági problémák, a firenzei Központi Nemzeti Könyvtár a legfontosabb az országban, és feladata az olasz nyelvű kiadványok katalogizálása és indexelése, ez egy hatalmas feladat, amelyre sem az alapok, sem a személyzet nincs " Fontana elmondta:

A Google Olaszország szóvivője, Simona Panseri megerősítette a folyamatban lévő tárgyalásokat, de elutasította a részleteket. "A világ minden táján üzleti partnerekkel beszélünk, Olaszország pedig nem kivétel, de pillanatnyilag nincs semmi konkrét mondanivalója" - mondta Panseri egy telefonos interjúban.

Olaszország és Franciaország hozzáadják a reneszánsz és a A nyilvánosság és a felsőoktatási könyvtárak hálózatának felvilágosulása már elérte a 30-at. Az Egyesült Államok határain túl a Google biztosította az Oxfordi Bodleian Könyvtár és a könyvtárak együttműködését Spanyolországban, Németországban, Hollandiában, Japánban és Svájcban.

A Vatikán?

A Vatikán könyvtárának felbecsülhetetlen értékű gyűjteményei biztosan további kísértést jelentenek, de az egyházi intézmény közönyösnek tűnik a technológiai házasság csábításával.

"Nem volt kapcsolatunk a Google-lal. gondolta az ügyet, de kizárta a lehetőséget a pillanatban ", mondta telefonos interjúban Ambrogio Piazzoni, a Vatikáni Könyvtár alelnöke.

Piazzoni, egy laikus, mondta a Vatikán A könyvtárban sok olyan könyv szerepelt, amely más könyvtárakban is jelen volt, és nem volt ugyanolyan küldetése, mint a nemzeti kultúrák nyilvánosságra hozatalának nemzeti könyvtárai. Továbbá a nyomtatott könyvek kevésbé fontosak, mint az ősi kéziratok gyűjteményének kincsei.

"A gyűjteményünk egyedülálló a kéziratokkal szemben, de az OCR (Optical Character Recognition) technológiák nem tudják kielégítően elolvasni, a kéziratos lapokat egyszerűen fotókként kezelik, még akkor is, ha online keresés a kulcsszavakon online "- mondta Piazzoni.

A Vatikán döntése azonban nem volt végleges, mondta Piazzoni. "Gondolkodtunk rá, és úgy döntöttünk, hogy nem volt megfelelő lépés a pillanatig" - mondta. A technológiai fejlődés a későbbi időkben megváltoztathatja a szívet, Piazzoni jelezte.

A Vatikán gyűjteményének kiterjedt digitalizálása mostanra különösen hasznos lenne: a könyvtárat tartó 16. századi palota jelenleg hároméves felújításon esik át, mivel az ősi emeletek a könyvek súlya alatt nyögtek. Tehát a könyvtár valójában zárt.